ဘာသာစကားများအကြောင်း ၂
တစ်နေ့က ဂျာမန်ကျောင်းသွားတဲ့လမ်းမှာ ခြောက်နှစ်အရွယ် ကလေးမလေးကို အရောင်တွေအကြောင်း English လို့စာသင်ပေးနေတဲ့ ဦးလေးကြီးကို သတိထားမိသွားတယ်။ Red အနီရောင်၊ Yellow အဝါရောင် အထိအဆင်ပြေနေခဲ့တဲ့ဦးလေးက Green ရောက်မှ ဂရန်း ဆိုပါလေရော။ ကျနော်ထင်လိုက်တယ် ဦးလေးတော့ မနက်စောစောစီးစီး ဂရန်းရိုင်ရယ် (Grand Royal) တောင့်တနေပြီလို့။ အပြန်ကြတော့ ဂျူဒိုသင်တန်းကျောင်းရှေ့မှာ “ဒေါ” ဆိုတာ မြန်မာလို့ “တံခါး” လို့အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုကြောင်း မြေးမလေးကို အသဲအသန်ရှင်းပြနေတဲ့ အဖိုးကိုတွေ့တယ်။ မြေးမလေးကလည်း “ဒေါ” ဟာ “အရုပ်” ဖြစ်ကြောင့် စိတ်မရှည်စွာ ချေပပြောဆိုပြန်တယ်။ Door (တံခါး) နဲ့ doll (အရုပ်)ကို စာလုံးမပေါင်းပြပဲ မြေးအဖိုးတွေ အဲ့နေ့က ဘယ်အချိန်အထိ ငြင်းခုန်ကြလဲ ကျနော်သိချင်နေမိတယ်။